Traductores web, valor añadido a los buscadores

Breves, Marketing Online, Marketing de Buscadores Add comments

Parece que los siguientes movimientos para Yahoo! y MSN van encaminados hacia el acceso a todos los contenidos de la red sin que el desconocimiento de la lengua de origen sea un problema. De hecho recientemente Yahoo! ha adquirido el archiconocido BabelFish, y MSN ha lanzado su traductor.
Sería posible en un futuro que los resultados de los buscadores, saliesen ordenados por relevancia (lógicamente) y todos en el idioma del usuario independientemente si su contenido es en inglés, francés,… Sueños…
Visto

Social Media Marketing:Estos íconos enlazan con webs de marcadores sociales que permiten a los lectores compartir y descubrir nuevas webs.
  • BlinkList
  • blogmarks
  • co.mments
  • del.icio.us
  • De.lirio.us
  • digg
  • feedmelinks
  • Furl
  • Ma.gnolia
  • Reddit
  • YahooMyWeb

2 Responses to “Traductores web, valor añadido a los buscadores”

  1. Enrique Aguilera Says:

    Creo que seria complicado lo que dices, a día de hoy, el idioma en el que buscas es un parámetro de segmentación muy útil para los buscadores.

    Entre otras cosas, les ahorra mucho el trabajo y les permite ser algo mas precisos en la relevancia de los resultados que nos devuelven. Con todo y con eso, la relevancia de los resultados es muy mejorable, no creo que esto ayudara.

  2. desmarkt Says:

    Gracias Enrique por quitarme la ilusión, sniff, sniff :(
    Cierto, lo que dices.

Leave a Reply

WP Theme & Icons by N.Design Studio
Entries RSS Comments RSS Log in
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.