Traductores web, valor añadido a los buscadores

Parece que los siguientes movimientos para Yahoo! y MSN van encaminados hacia el acceso a todos los contenidos de la red sin que el desconocimiento de la lengua de origen sea un problema. De hecho recientemente Yahoo! ha adquirido el archiconocido BabelFish, y MSN ha lanzado su traductor.
Sería posible en un futuro que los resultados de los buscadores, saliesen ordenados por relevancia (lógicamente) y todos en el idioma del usuario independientemente si su contenido es en inglés, francés,… Sueños…
Visto

2 comentarios en “Traductores web, valor añadido a los buscadores

  1. Creo que seria complicado lo que dices, a día de hoy, el idioma en el que buscas es un parámetro de segmentación muy útil para los buscadores.

    Entre otras cosas, les ahorra mucho el trabajo y les permite ser algo mas precisos en la relevancia de los resultados que nos devuelven. Con todo y con eso, la relevancia de los resultados es muy mejorable, no creo que esto ayudara.

Responder a desmarkt Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *